| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
没完没了 |
Unaufhörlich |
| |
|
| |
|
| 来往的游客 |
Die Touristen, die kommen und gehen |
| 用似曾相识的面孔遮住了 |
Blockieren mit Déja vu-Gesichtern |
| 晃动的视线 |
Die wankende Blickrichtung |
| 一个小孩朝你跑来 |
Ein kleines Kind kommt zu dir gelaufen |
| 孩子的母亲随后 |
Die Mutter des Kindes folgt hinterher |
| 拉着你的手 |
Reicht dir die Hand |
| 无所顾忌的说笑 |
Und plaudert ganz ohne Bedenken fröhlich mit dir |
| 你接了我的电话 |
Als du meinen Anruf entgegennahmst |
| 我突然丧失了所有的语言 |
Ging mir auf einmal jegliche Sprache abhanden |
| 把电话挂断 |
Ich beendete den Anruf |
| 一个家字 |
Das Schriftzeichen für Familie |
| 就把我逼到了角落 |
Zwang mich in eine Ecke hinein |
| 出乎意料的情感在蔓延 |
Ein ganz überraschendes Gefühl breitete sich aus |
| 吞没了那些我所想到的 |
Und verschlang all das, woran ich dachte |
| 可能发生的结局 |
Das mögliche Ende |
| 让我感到这些结局 |
Gibt mir das Gefühl, dieses Ende |
| 要么麻木 |
Könnte entweder empfindungslos |
| 要么没完没了 |
Oder unaufhörlich sein |